 Instead of the Spring special;Spring under the shadow of warComposing the Spring special for the new year in the past years was mostly along with hope, nature’s rebirth and the promise of renewal of life. Spring has always been a reminder for returning of life and peace after the Winters’ cold. This year though, another atmosphere has settled over our land in the last days of Esfand (March).

 The First Nowruz in Tikrit POW Camp No. 16It was in December 1988 when I, along with about 150 other prisoners, was transferred from Tikrit POW Camp 12 to “Camp 16,” just a few kilometers away, on the charge of “indiscipline.” The Iraqis called it “Qafas,” meaning “the cage.” And they were right. More than anything else, Tikrit Camp No. 16 resembled a large cage, with five barracks and an attached prison known as the “Mulhaq.”

 The Ramadan War: A battle of WillsA continuous, terror-inducing roar of an American fighter jet reverberated through the air. It circled the sky as if it had no intention of departing. I hesitated that should I go to the gathering or stay home? I could not tell whether being on the street at that moment was a wise choice. For several minutes my mind wrestled with this question. Eventually I told myself the jet was there not only to destroy buildings and take lives but to clear the streets.

Oral History Weekly Magazine Aims and Regulations
Oral History Weekly Magazine wishes to create a suitable place for thoughts and idea development; Its main field would be “Oral History” and subjects as telling & writing memoirs, writing diaries, travelogues, chronologies, and all other subfields of history which are presented in the form of news, articles, reports, notes, interviews and memoirs can be included. There is no limitation on the length of would-be-sent materials.
Mentioning the name, academic background and email is necessary. Articles with complete references and bibliography are more credited and an abstract would quite helpful.
Weekly is not about to publish any material consisting insults and libels about other people or anything that brings anxiety to public opinion. Weekly can edit and translate the received materials.
The published articles and materials are only the writer’s ideas and Oral History Weekly Magazine has no responsibility about their content.
|
|
  Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 22
By Mojtaba al-Hosseini
Translated into Farsi by: Mohammad Hossein Zavar Kabeh
Translated into English by: M.B. Khoshnevisan
***
Of course. Here is the translation from Persian to American English, rendered in a formal, analytical tone suitable for a historical or political context.
***
I spent a few days enjoying this delicious dish. One day, I asked one of the soldiers about the secret behind it. He replied, “The truth is, this dish is sent as a gift from the 1st Regiment of our brigade to the brigade commander.”
 
|