|
|
جستجو
|
تدوین تجربهها و تأملات در اثری آموزشیکتابی ضروری برای تدوین تاریخ شفاهیاز عنوان کتاب پیداست که با اثری آموزشی مواجهیم. کتاب «تجربهها و تأملات در تاریخ شفاهی»* فعالیتها یا به قولی، مراحل مرتبط با تاریخ شفاهی اعم از مبانی معرفتی، سوژهیابی، طراحی سوالات، فنون مصاحبه، پیادهسازی، پردازش و تنظیم را بررسی میکند. این کتاب با مقدمهای از نویسنده آن آغاز میشود و «سوژهیابی و آمادهسازی برای مصاحبه»، یکی از فصلهای ابتدایی آن است.
گفتوگو با مسعود بنیصدر تجربه زیستن در یک فرقه تروریستی و گریختن از آنپس از انقلاب، از آنجایی که در انگلستان بودم، نمیتوانستم آنچه را که در ایران در حال وقوع بود، خود شاهد باشم. نمیتوانستم خودم قضاوت کنم. تنها منبع اطلاعاتی که درباره اتفاقات ایران داشتیم، نشریات سازمان مجاهدین خلق بود. حتی رسانههای غربی، از آنجایی که مخالف انقلاب اسلامی و دولت جدید ایران بودند، خبرهای مشابهی– تمام خبرهای منفی – را به خورد ما میدادند.
رونمایی از کتابی به قلم آنتونی ریچیوتاریخ شفاهی زنان ایتالیاییتبار آمریکاانجمن تاریخ لیچ فیلد با سخنرانی آنتونی ریچیو از کتاب جدید او با عنوان «مزارع، کارخانهها و خانوادهها: زنان ایتالیاییتبار آمریکا در کانکتیکات» رونمایی کرد. گردآوری این تاریخ شفاهی، بینشهای جدیدی نسبت به تجارب زنان ایتالیاییتبار آمریکا ارائه میدهد، گفتههایی که از دریچه چشم زنان بیان شدهاند.
وقتي براي ما مينويسيد...
وقتي براي هفتهنامه الکترونيکي تاريخ شفاهي مطلبي مينويسيد، دوست داريم نکتههايي را در نظر بگيريد.
اين هفتهنامه نوشتهها و دانستههاي ما را درباره مباحث مهم؛ خاطرهگويي، خاطرهنگاري، يادداشتنويسي روزانه، سفرنامهنويسي، وقايعنگاري، روزشمار نويسي و... نشان ميدهد. حتي براي زيرشاخههاي رشته تاريخ هم جا باز کردهايم؛ و چشم به راه خبرها، گزارشها، مصاحبهها، مقالهها، يادداشتها و... شما هستيم.
خوب است نام و فاميلتان را کامل بنويسيد. سابقه علمي و نشاني الکترونيکي را هم حتماً بنويسيد، چکيده مقالهها هم که جاي خود دارد!
به ما اجازه بدهيد دستمان براي ويرايش، اصلاح، چينش و ترجمه مطالب شما باز باشد. در اينباره با خودتان هم مشورت خواهيم کرد.
دلمان ميخواهد شأن علمي و ادبي تاريخ شفاهي و اين هفتهنامه، با نوشتههاي متين و موقر شما حفظ شود. حيف است خداي نکرده قلممان از دايره اخلاق بيرون برود.
|
|
نظریه تاریخ شفاهی (78)
نویسنده: لین آبرامز
مترجم: علی فتحعلی آشتیانی
________________________
مسلماً همه مصاحبههای تاریخ شفاهی از داستان تشکیل نشده یا در قالب داستانگویانه تعریف نمیشوند. مصاحبه ساختارمند که با سؤالات مصاحبهگر آغاز و پایان مییابد قرار نیست شبیه گفتوگو یا رویدادی ارتباطی مانند نقل داستان باشد. اما بسیاری از ما مصاحبههایی را انجام دادهایم که مهارش به دست راوی افتاده و او برای انتقال معنا قالبی را به میل خود انتخاب نموده است مثل قالبی که مشخصههای سبک داستانگویی را نشان میدهد. این اتفاق تا حدودی از فرهنگ ناشی میشود. در بعضی از فرهنگها فنون داستانگویی برای ارتباط با دیگران کاربرد فراوانی دارد. کروکشنک در بررسی فرهنگ اقوام یوکان دریافت که داستانگویی رکن اصلی ارتباط پاسخگویانش با او بود. او برای بیرون کشیدن تاریخ و تجربه تغییر و تحول از ذهن و حافظه پاسخگویانش رویکرد علوم اجتماعی را اتخاذ کرده بود، اما آنان با رویکرد تاریخ زندگی که حول محور نقل یک سلسله داستانهای مرکزی میچرخید، به او پاسخ میدادند و همین اتفاق کروکشنک را با چالش مواجه ساخت.[1]
رویهای به نام اجرای نمایشگونه
تا بدینجا بیان کردیم که نظریه اجراء نمایشگونه یکی از روشهای تحلیل افعال گفتاری است. اما اجرای نمایشگونه در ذات خود نوعی رویه، رویدادی خلاقانه، و «بازگویی نمایشیشده داستانها»ست.[2]پس باید به این نکته نیز توجه کنیم که از اجراء میتوان برای بازآفرینی یا نمایشی کردن یک فعل گفتاری استفاده نمود، فرقی نمیکند که حکایت عامیانه باشد، یا داستان یا تاریخ شفاهی. به عبارت بهتر، نباید از چگونگی وقوع این اتفاق غفلت بورزیم. فعلاً بحثم را به نمایشی کردن روایت تاریخ شفاهی محدود میکنم.
اجراء از هر قسمی که باشد به عنوان دستاورد مشخص و نهایی پروژههای تاریخ شفاهی شناخته شده است، که از کاربردهای واضحی مانند بازآفرینیهای نمایشی تاریخی و معرفی موزهای و میراث فرهنگی گرفته تا مقولههای کمتناسبی مانند درام و رقص را دربرمیگیرد.
| |
© تمامی حقوق برای سایت تاریخ شفاهی محفوظ می باشد.
|