شماره 230    |    04 آذر 1394
   

جستجو

سوسنگرد، اشغال، آزادی(1)

در گفت‌وگو با قدرت‌الله بهاری

مهر و آبان سال 1359 سوسنگرد شاهد تحولات بسیاری بود. نخست شهر به تصرف عراقی‌های درآمد، سپس آزاد و دوباره محاصره شد و تا آستانه تسخیری دیگر پیش رفت. برای آزادسازی سوسنگرد سه عملیات انجام شد. نبرد نخست موفقیتی نداشت، در نبرد دوم شهر آزاد شد و نبرد سوم محاصره آن شکست. قدرت‌الله بهاری در نبرد دوم فرمانده عملیات بود.

برزیل‌نامه (4)

رنگ‌ها حرف می‌زنند

رنگ‌ها خیلی وقت‌ها گویای خیلی چیزها هستند؛ حرف می‌زنند. شاید به همین دلیل است که برخی از «زبان رنگ» حرف می‌زنند (برای مثال، یک نشانه‌شناس معروفِ هلندی‌تبارِ استرالیایی به نام تئو فان لیووِن (یا به تعبیری تئو ون لیوون) در سال 2011 کتابی با عنوان درآمدی بر زبان رنگ نوشته است؛ در ایران هم دوستان نشانه‌شناس درباره‌ی رنگ به شکل غیرمستقیم نوشته‌اند).

جنبش دانشجویی اصفهان(1)

در گفتگو با مهدی حکاک

مهدی حکاک در سال 1356 به عنوان دانشجوی رشته مهندسی مکانیک مقطع کارشناسی در دانشگاه صنعتی اصفهان پذیرفته شد و در همان سال از فعالان سیاسی جنبش دانشجویی آن دانشگاه شد.

او، رفقایش، مین و مهتاب

در خاطرات علی خوش‌لفظ، وقتی مهتاب گم شد

یک نفر پرسید: «دستخط اول کتاب، واقعاً دستخط راوی است؟» کمی بعدتر راوی گفت: «وقتی می‌خواهم نامه‌ای بنویسم، از خانمم می‌خواهم این کار را برایم انجام بدهد. دستخط این کتاب، دستخط خانم من است.»

نگاهی به تاریخ‌نگاری در آفریقا

تاریخ شفاهی سنگال(1)

تاریخ آفریقا و تاریخ‌نگاری این سرزمین که آکنده از راز‌ها و اسرار است، همواره با فراز و نشیب‌هایی مواجه بوده که هریک به نوعی بر سیر تاریخ‌نگاری و حتی اسناد و منابع تاریخی آن تأثیرگذار بوده‌اند. تاریخ آفریقا که تا حدود سال 1945، همچون تاریخ استعمار و گسترش آن مطالعه می‌شد

عشق و قدرت

خاطرات جنجالی همسر نخست وزیر اسبق یونان

گویا هر چند سال می‌باید یک کتاب جنجالی دربارۀ خانواده پاپاندرئو سیاستمدار برجسته یونانی انتشار یابد. کتاب «عشق و قدرت» خاطرات بانوی اول یونان در 1980، مارگاریتا پاپاندرئو همسر دوم آندره‌آس پاپاندرئو نخست‌وزیر اسبق این کشور است.

بازنگری خاطرات یک سرباز استرالیایی جنگ جهانی اول:

آسیب‌ها، خاطرات و تاریخ شفاهی(4)

برای فهمیدن ترس و اضطراب "فرد فارال" راه‌های دیگری هم هست. از وقتی من اولین چاپ کتاب خاطرات آنزاک را نوشتم، نظریه‌پردازان حوزه خاطره و تروما دریافت پیچیده‌ای از آثار روانی حوادث فاجعه‌بار خلق کرده‌اند.

وقتي براي ما مي‌نويسيد...
وقتي براي هفته‌نامه الکترونيکي تاريخ شفاهي مطلبي مي‌نويسيد، دوست داريم نکته‌هايي را در نظر بگيريد.
اين هفته‌نامه نوشته‌ها و دانسته‌هاي ما را درباره مباحث مهم؛ خاطره‌گويي، خاطره‌نگاري، يادداشت‌نويسي روزانه، سفرنامه‌نويسي، وقايع‌نگاري، روزشمار نويسي و... نشان مي‌دهد. حتي براي زيرشاخه‌هاي رشته تاريخ هم جا باز کرده‌ايم؛ و چشم به راه خبرها، گزارش‌ها، مصاحبه‌ها، مقاله‌ها، يادداشت‌ها و... شما هستيم.
خوب است نام و فاميل‌تان را کامل بنويسيد. سابقه علمي و نشاني الکترونيکي را هم حتماً بنويسيد، چکيده مقاله‌ها هم که جاي خود دارد!
به ما اجازه بدهيد دست‌مان براي ويرايش، اصلاح، چينش و ترجمه مطالب شما باز باشد. در اين‌باره با خودتان هم مشورت خواهيم کرد.
دل‌مان مي‌خواهد شأن علمي و ادبي تاريخ شفاهي و اين هفته‌نامه، با نوشته‌هاي متين و موقر شما حفظ شود. حيف است خداي نکرده قلم‌مان از دايره اخلاق بيرون برود.
 

نظریه تاریخ شفاهی (67)

نویسنده: لین آبرامز
مترجم: علی فتحعلی آشتیانی

________________________

نظریه

روایت چیست؟

نظریه‌پردازان اکثر رشته‌ها با مفهوم روایت بیگانه نبوده و در مباحث خود به آن استناد کرده‌اند. هر چند نظریه‌پردازان زبان‌شناس، روایت را موجودی تنیده در تمام نشانه‌ها یا متون-مانند اشارات بدنی یا عکس-تعریف کرده‌اند، اما من در این مبحث معنای مشخص‌تری از روایت را که در زبان و ارتباطات به کار می‌رود،‌ مد نظر دارم. ضمن آنکه تاریخ شفاهی در وهلة اول بر کلام شفاهی و در مرتبة بعدی نیز بر نشانه‌ها یا سایر اَشکال متن متکی است، لذا من هم به کلام می‌پردازم.

روایت را باید ابزار اصلی ارتباط و شیوة مورد استفادة مردم از زبان برای انتقال تجربیات، دانش و احساسات دانست. داستانی که مطابق قراردادهای فرهنگی خاص گفته می‌شود را روایت می‌گویند. روایت تقریباً در همة شیوه‌های ارتباطی و تمام فرهنگ‌ها نفس می‌کشد و مؤلفه‌هایی مانند شخصیت، پیرنگ و رویدادنگاری دارد؛ معمولاً از رویدادهای زندگی خبر می‌دهد و در ژانرهای متعددی قابل بیان است، مثل قصه‌های جن و پری، داستان خاطره‌آمیز، سخنرانی، حکایت، داستان عامیانه یا حتی گفتگوهای روزمره. به قول دو نظریه‌پرداز:«روایت نامی است برازندة همنوازی ساختارهای زبان‌شناختی، روان‌شناختی، و اجتماعی که سوار بر توسن فرهنگ و تاریخ به سوی مخاطب می‌تازند. میزان تسلط هر انسان و ترکیب فنون ارتباطی و مهارت‌های زبان‌شناختی او کیفیت روایت را تعیین می‌کند.»[1]گاهی‌اوقات تشخیص روایت به سادگیِ آبِ خوردن است زیرا جملة آغازین آنها به گوش همة ما آشناست؛


 
       © تمامی حقوق برای سایت تاریخ شفاهی محفوظ می باشد.