هفته نامه تاريخ شفاهي
 



 
          شماره 47    |    25 آبان 1390

   


 

رئيس حوزه هنري از دست‌اندركاران سايت تاريخ شفاهي ايران تقدير كرد


انتشار خاطرات شفاهي قدم‌خير در كتاب «دختر شينا»


هنوز ناگفته‌ها بسیارند


رژيم پهلوي مجری اهداف فرهنگی بیگانگان بود


ترجمه 2 عنوان كتاب دفاع‌مقدس


فراربزرگ


«فرزند خورشيد» در كتاب‌فروشي‌ها مي‌درخشد


تأملاتی در باب سنت تاریخ شفاهی


خاطرات خلیل طهماسبی از چگونگی ترور رزم‌آرا


کتاب سال ارتش: نبرد در آسمان


گفت‌وگو با صادق زیباکلام درباره آخرین کتابش- بخش نخست


يك سر لشكر عراقي:رژيم صدام از طرف آمريكا عليه ايران وارد جنگ شد


پشتيباني مالي بنياد مك-كورميك* از پروژه تاريخ سياهان


تاريخ شفاهي در جنوب شرق آسيا-26


 



ترجمه 2 عنوان كتاب دفاع‌مقدس

صفحه نخست شماره 47

سازمان حفظ آثار و نشر ارزش‌هاي دفاع‌مقدس سپاه و بسيج استان مازندران 2 عنوان از آثار شاخص خود در حوزه دفاع‌مقدس را براي ترجمه به زبان‌هاي انگليسي و عربي براي ترجمه انتخاب كرده است.

جواد صحرايي، مسوول انتشارات سازمان حفظ آثار و نشر ارزش‌هاي دفاع‌مقدس سپاه و بسيج استان مازندران ضمن اعلام اين خبر اظهار كرد: «برف سرخ» نوشته حسين مرتضوي كياسري و «چهار فصل» به قلم علي‌اكبر خاوري‌نژاد عناوين آثاري هستند كه براي ترجمه انتخاب شده‌ اند.

وي افزود: مترجمان اين آثار از اساتيد برجسته زبان‌هاي انگليسي و عربي در استان مازندران هستند. حاصل كار آنان براي ارايه در نمايشگاه‌هاي بين‌المللي منتشر خواهد شد.

«چهار فصل» خاطراتي از شهيد جعفر شيرسوار را در بردارد. همكاري با شهيد دكتر مصطفي چمران در سوسنگرد و هويزه از مهم‌ترين فعاليت‌هاي او تا قبل از جانشيني فرماندهي لشكر 25 كربلاست كه در كتاب به آن‌ها پرداخته شده است.

كتاب «برف سرخ» براساس خاطرات همسر سردار شهيد حبيب‌الله افتخاريان نوشته شده است. اين سردار فرماندهي سپاه پاسداران مريوان را بر عهده داشته است.

خبرنگار : هدی شيرازی

منبع: خبرگزاری کتاب ايران (IBNA)


 
  
نام

پست الكترونيك
نظر شما
کد امنیتی

 

 

       تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.