هفته نامه تاريخ شفاهي
 



 
          شماره 104    |    18 بهمن 1391

   


 

حسن حبیبی، سوژه صمیمی گل آقا، درگذشت


یکشنبه خونین تهران در دولت سوسیال دمکرات!-1


نشست بررسی کتاب‌های تاریخ شفاهی انقلاب


همایش جشن پیروزی انقلاب اسلامی


یحیی صادق‏وزیری، آخرین وزیر دادگستری شاه، درگذشت


تاريخ شفاهي ضرورتي كه بايد جدي گرفته شود


وقتي بيمارستان زير چکمه دژخيمان بود


برداشتي کوتاه از خاطرات حجت الاسلام غلامرضا اسدي از مبارزان دوران انقلاب


روز ننوشت‌هايي كه به ابديت مي‌پيوندد


«براي تاريخ مي‌گويم» اولين گام براي ثبت خاطرات پس از انقلاب است


جمهوری چک: زندانیان سیاسی


شرکت حدود 400 نفر در تاریخ شفاهی جبل‏الطارق در قرن بیستم


 



شرکت حدود 400 نفر در تاریخ شفاهی جبل‏الطارق در قرن بیستم

صفحه نخست شماره 104

دکتر اندرو کانسا (Andrew Canessa) از دانشگاه ایسکس (University of Essex) و دکتر جنیفر بالانتین پررا ((Jennifer Ballantine Perera   از کتابخانه گریسون جبل‏الطارق (Gibraltar Garrison Library) موفق شدند تا جایزه بزرگ شورای تحقیقات اجتماعی و اقتصادی پادشاهی متحدهUK Economic and Social Research Council  را برای طرح خود با عنوان «در مرز بریتانیایی بودن: تاریخ شفاهی جبل الطارق در قرن بیستم»  کسب کنند. این طرح قرار است به طور رسمی در سپتامبر 2013 آغاز  و در مارس 2017 پایان ‌یابد. 
در مرز بریتانیایی بودن به طور خاص به تجربیات هم مرزی با اسپانیا و اساس آن به طور کلی  بر طرح مسئله‌ای ساده متمرکز است: اهل جبل‏الطارق بودن به چه معناست؟ برای این منظور، صدای افراد طبقات مختلف جامعه جبل‏الطارق را شنید: از جمله گروه‏های مختلف مذهبی، افرادی که در جبل‏الطارق و یا نقاط دیگر به دنیا آمدند، جوانان و افراد مسن، و همچنین گروه کوچکی از مردم لالینا La Linea  که با جبل‏الطارق در ارتباط هستند. به طور کلی این طرح، 400 شرکت کننده با حدود 1600 ساعت مصاحبه دارد.
بخش اصلی روش‌ تحقیق این طرح این است که مردم در گفتار به هر زبانی راحت باشند، به همین دلیل ضروری بود تا پژوهشگرانی انتخاب شوند که به دو زبان انگلیسی و اسپانیایی مسلط باشند. مصاحبه به دو زبان و مصاحبه تاریخ شفاهی مهارت‏های  بسیار خاصی هستند. عنصر اساسی در این طرح، آموزش ویژه به دوازده پژوهشگر محلی است که برای انجام این کار استخدام شدند و قرار است تا قبل از شروع طرح، توسط دکتر اندرو کانسا ( مردم‌شناس با تجربه) و دکتر ملیسا مایر (کارشناس بین‌المللی مصاحبه دوزبانه) آموزش ببینند. آموزش و پشتیبانی در طول اجرای طرح ادامه خواهد داشت.
همچنین فرصت مهمی فراهم شده تا زبان اهالی جبل‏الطارق را به همان شکل واقعی که صحبت می‏شود ضبط شود و دسترسی آزاد به فایل صوتی آن از طریق وب سایت برای نسل کنونی و آینده جبل‌الطارق میسر شود. ضمن این طرح بودجه راه‌اندازی وب سایت و آرشیو داده‏ها تامین شده و سپس به منظور تکمیل و نگهداری در کتابخانه گریسون  (Garrison Library)به دولت جبل‌الطارق تحویل داده خواهد شد. یکی از عناصر اصلی موفقیت‌ پیشنهاد این طرح، این واقعیت بود که داده‏ها به صورت آزاد در اختیار مردم جبل‌الطارق و دیگر محققان برای سال‏های آتی قرار خواهد گرفت. به طور مثال، پیش‌بینی شده مدارس جبل‌الطارق از برخی داده‏های یادشده برای طرح های خودشان استفاده کنند، و سپس در مقابل نتیجه آن طرح ها در آینده در سایت یادشده بارگذاری خواهد شود.
این طرح در هر مرحله به جامعه و گروه‏های مذهبی ارائه خواهد شد. نینا دانینو (Nina Danino) یک فیلم خواهد ساخت، دو همایش (که بودجه آن توسط دولت جبل‌الطارق تهیه می‏شود) برگزار خواهد شد، دو کتاب و چندین مقاله تحقیقی نیز تهیه خواهند شد. این طرح در همایش‏های ملی و بین‌المللی در انگلستان، اسپانیا و دیگر کشورهای اروپایی و امریکا منتشر خواهد شد.
دولت جبل‏الطارق اعلام کرد: «این طرح بزرگی است و تاکنون چنین کاری در این مقیاس انجام نشده است. بابت دریافت چنین کمک مالی قابل توجه از سوی دولت پادشاهی متحده برای این طرح پژوهشی بزرگ که منبعی را برای نسل‏های آتی فراهم می‏کند، بسیار خرسندیم.»

ترجمه: عادله حاجی‏میرزایی

منبع: panorama


 
  
نام

پست الكترونيك
نظر شما
کد امنیتی

 

 

       تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.