هفته نامه تاريخ شفاهي
 



 
          شماره 75    |    31 خرداد 1391

   


 

خاطرات نخستین معاون وزارت امور خارجه ایران نقد و بررسی می‏شود


کتاب «سهم من از چشمان او» رونمایی می‏شود


خاطرات شفاهی زنان رزمنده جانباز خوزستانی منتشر می‏شود


کتاب "فلسفه انتقادی تاریخ" منتشر شد


در جستجوی هویت فراموش شده


خاطرات دیپلمات‏ها


بار دیگر صنعت خاطره (۲)


نغمه‌ها و کابوس‌های سربازی


شهید چمران از ديدگاه يك همرزم زن


تاریخ شفاهی مشاهده نهنگ‏ها


فراخوان مقاله: ندای شرکت‏ها: تاریخ شفاهی شرکت‏ها و سازمان‏ها


جوانان و سالخوردگان جنوب غربی سیاتل ‏برای طرح تاریخ شفاهی گرد هم می‏آیند


تاریخ شفاهی چیست؟ (4)


 



خاطرات دیپلمات‏ها

صفحه نخست شماره 75

نانوشته‏های دوران ماموریت دیپلماتیک

پس از پایان سلسله قاجار و با آغاز سلطنت پهلوی، سفرنامه‏نویسی و بازار نقل خاطرات فرنگی رونقی بسیار یافت، به ویژه که هم زمان با این تحولات در ایران، جغرافیای سیاسی جهان و به ویژه منطقه، دستخوش دگرگونی‏های بنیادین شده بود. از مهم‏تر‏ین سفارت‏نامه‏های باقی مانده از این دوران می‏توان به خاطرات احمد خان ملک‏ساسانی اشاره کرد. خان ملک‏ساسانی(1) در سال 1930 و هنگام بازنشستگی، خاطرات ماموریت سیاسی‏اش را در استانبول نوشت. کتاب یادبودهای سفارت استانبول درباره فروپاشی امپراتوری عثمانی، اشغال استانبول از سوی متفقین و رویدادهایی است که سرانجام به تشکیل حکومت ملی در ترکیه انجامیده است، رویدادهایی که وی خود شاهد آنها بوده است. ادعای خان ملک مبنی بر اینکه می‏خواهد خواننده را از بسیاری از رخدادهای داخلی سفارت و نیز از ویژگی‏های کشور میزبان و پایتخت آن آگاه سازد، درست بنظر می‏رسد. خاطرات او، به ویژه درباره سازمان‏ها، مشاغل و روش و شکل زندگی گروه‏های بزرگ ایرانی که در آن روزگار در استانبول و آناتولی ماندگار بودند، دارای اطلاعات ارزشمندی است. همین طور توصیف ماموران سفارت و شرح هیئت‏هایی که پیش از وی از ایران به عثمانی اعزام شده بودند، جالب و مفید است.
«گشتی بر گذشته»(2) کتاب خواندنی و با ارزش دیگری است از دوران پس از جنگ جهانی دوم به قلم تهمورس آدمیت، سفیرکبیر ایران در شوروی، که در سمت‏های مختلف در سال‏های 65-1945 در مأموریت مسکو به سر می‏برد. نویسنده با بهره جستن از ادبیات فارسی و حکایت‏های کوتاه، سبکی شیوا در ارائه خاطره‏های خود به کار برده و همراه با ارائه چندین عکس قدیمی و تاریخی و چند دستخط، مجموعه‏ای قابل اعتنا را تدوین و ارائه کرده است. این کتاب علاوه بر آن که دارای نکاتی ارزنده و عبرت‏آموز از روابط و زدوبندهای ماموران وزارت خارجه و رجال سیاسی آن دوران است، به خوبی گوشه‏هایی از فرهنگ حاکم بر هیئت حاکمه سوسیالیست شوروی را، به ویژه در دوران خروشچف، به تصویر می‏کشد. ضمن آن که به طور آشکار این خاطرات صحنه بی‏رقیب اظهار فضل و خودنمایی نگارنده در همه عرصه‏های مذاکره و چانه‏زنی‏های دیپلماتیک نیز هست.
در کتاب خاطرات سیاسی رجال سیاسی ایران(3) خاطرات پراکنده و گزیده رجال سیاسی و مشهور تاریخ معاصر ایران از منابع مختلف، از جمله کتاب خاطرات، منابع و گزارش‌های تاریخی و جراید سال‌ها و دهه‌های گذشته، استخراج و گردآوری و چاپ شده است. کتاب فاقد مقدمه و توضیحی در مورد کم و کیف اثر است. مهمترین شخصیت‌هایی که خاطراتی از آنها در این کتاب فراهم آمده عبارت‌اند از :سیدحسن تقی‌زاده، سیدمحمدعلی جمال‌زاده، صادق مستشارالدوله، دکتر محمد مصدق، محمدحسین استخر، احمدعلی سپهر (مورخ الدوله)، رضاعلی دیوان‌بیگی، ادیب‌السلطنه، حسن مقدم، رحیم‏زاده صفوی، معتظم‏السلطنه فرخ، سرتیپ محمدعلی صفاری، مصطفی فاتح، مهدیقلی‏خان هدایت، ملک‌الشعرای بهار، قاسم غنی، اشرف پهلوی، علی‏اصغر حکمت، سیدجعفر پیشه‌وری، خلیل ملکی، حسن ارسنجانی، مهندس بازرگان، دکتر بقایی، دکتر غلامحسین صدیقی، دکتر علی امینی، ثریا اسفندیاری، احسان طبری، کیانوری، ایرج اسکندری و گروه دیگری از رجال سیاسی. در این کتاب همچنین خاطرات سیدحسین فاطمی به عنوان وزیر خارجه، الهیار صالح و زین العابدین رهنما به عنوان سفیر مورد بررسی قرار گرفته است.
خاطرات خدمت در فلسطین(4) ، خاطره‏نامه فضل‏الله نورالدین‏کیا، از صاحب‏منصبان عالی‏رتبه و بازنشسته وزارت امور خارجه است(5) که به شرح دوران ماموریت نامبرده به عنوان کنسول‏یار ایران در فلسطین زیر قیمومت انگلیس و شرق اردن، می‏پردازد. این کتاب مجموعه باارزشی از تاریخ و جغرافیای فلسطین، چگونگی مهاجرت و شکل‏گیری احزاب و دسته‏های سیاسی یهود، اوضاع و احوال مسلمانان و روابط آن‏ها با قوم یهود و سرانجام ماجراهای پشت پرده و تصمیم‏های مجامع بین‏المللی و تقسیم این سرزمین است.
نویسنده خاطرات دوران خدمت خود در فلسطین را با بیان اوضاع و احوال زمانه‏ای که در آتش جنگ جهانی می‏سوخت، با وجود گذشت پنجاه سال از آن روزگار، با دقتی شایان توجه نوشته است. وی نخست توضیح داده است که کیف دستی حاوی دستنویس‏هایش دزدیده شد و وی دوباره با اتکاء به حافظه و یادداشت‏های پراکنده‏ای که برایش باقی‏مانده، این کتاب را نوشته است. نویسنده در کتابش می‏آورد: «...زندگی در شهر کوچک قدس که مملو از سربازان ارتش متفقین و خواربار و بنزین هم نایاب بود و خاموشی شب و بمباران هوایی از طرف آلمان‏ها هم محیط این سرزمین را به جهنمی تبدیل کرده بود، کار آسانی نبود. در این اوضاع نابسامان شهر و تشویش اهالی بیت‏المقدس، ملکه نازلی، مادر شاه مصر، هم که بانوی بسیار خوشگذران و اجتماعی بود، به قدس آمده و از آنجایی که وی مادر ملکه ایران بود، توقع داشت از طرف نمایندگی ایران در بیت‏المقدس مورد پذیرایی قرار گیرد و با فامیل سلطنتی ایران که همگی در هتل کینگ داوید اتاق‏های مجللی گرفته بودند، معاشرت کند. اصولاً برای فامیل سلطنتی مصر صلح یا جنگ فرقی نمی‏کرد. آن‏ها شب و روز سرگرم تهیه وسایل تفریح و خوشگذرانی بودند.»
نویسنده در بخش دیگری از خاطرات خود به یادآوری رویدادهای پس از پایان جنگ جهانی دوم می‏پردازد و به هجوم نمایندگان مجلس شورای ملی ایران به فلسطین اشاره می‏کند : « ... وی [قوام‏السلطنه] مجلس شورای ملی را منحل و دستور توقیف کلیه نمایندگان طرفدار غرب را علی‏الظاهر صادر کرد. عده‏ای را هم زندانی نمود و عده‏ای ‏هم گذرنامه گرفته بودند، به عراق و سوریه و فلسطین فرار کردند ... ما از وزارت خارجه تلگرافاً دستور داشتیم بر حسب امر نخست وزیر قوام، گذرنامه سیاسی وکلای مجلس را که در اثر انحلال مجلس شورای ملی دیگر نماینده نیستند و حق دارا بودن گذرنامه سیاسی را ندارند، از آنها گرفته و گذرنامه عادی به آنها داده شود. تا جایی که به خاطر دارم، نمایندگانی که به فلسطین آمده بودند، عبارت بودند از: علی دشتی، عباس مسعودی، حسن اکبر، پناهی، جمال امامی و عده‏ای ‏دیگر. آنها مدتی در بیت‏المقدس ماندند تا روادید مصر اخذ نموده و از زندگی به قول خودشان خشک و مقررات محدود فلسطین فرار نمایند که اکثراً هم در این کار موفق شدند، چه سرکنسول ما که می‏دانست این دستورات مرکز موقتی است و این آقایان نفوذ زیادی در دستگاه دولتی دارند و پس از اجرای مقاصد پنهانی قوام‏السلطنه دایر بر مخالفت با شوروی‏ها، مجدداً به سر کار خود باز خواهند گشت، به طور محرمانه با وکلای نامبرده ارتباط بر قرار کرده و حتی غیررسمی برای اخذ روادید مصر به آن‏ها کمک می‏کرد ... »(6)
در سال‏های اخیر خاطرات نصرالله انتظام(7) از دیپلمات‏های سرشناس ایران انتشار یافته است که به دلیل شرح ناگفته‌های تاریخی، شخصیت خاص انتظام به لحاظ سیاسی و اداری، ارتباط او با بسیاری از مقامات درجه اول کشور به ویژه شرح حوادث شهریور 1320 که در زمان نزدیک به آن نوشته شده و در واقع وقایع این مقطع را از دیدگاه دربار نشان می‌دهد حائز اهمیت است. اگر چه بخش عمده زندگی سیاسی انتظام مربوط به سال‌های پس از شهریور 1320تا سال‌های دهه 1340است. این کتاب حاوی بخشی از خاطرات او و صرفاً مربوط به وقایع سوم شهریور و اشغال ایران و خاطرات نگارنده از روابطش با تیمورتاش، میرزاحسن مستوفی‌الممالک، علی‌اکبر داور و محمدعلی فروغی است. از دیگر کتاب منتشره می‏توان از خاطرات عبدالحسین‏خان مسعودانصارى(8) به نام‏های زندگانى من (شش جلد) و نگاهى به تاریخ معاصر ایران و جهان (تهران، 1354 -1349) نام برد.
 در میان رجال گذشته كه دست به انتشار خاطرات زده‏اند نسبت به عصر پهلوی اول رشد قابل توجهی دیده می‏شود كه میل و عطش به خاطره‏نویسی را در بین ایرانیان نشان می‏دهد. این تمایل بیشتر از این رو، رخ می‏دهد كه در چند دهه اخیر ایرانیان تمایل شدیدی به انباشت تجربه نشان داده‏اند. به این دلیل كه این تجربیات در دهه‏های گذشته علیرغم شرایط‏ مختلف كشور هرگز به نحو شایسته مورد توجه قرار نگرفت. یكی از افسوس‏های رایج زمانه هم این است كه ما ایرانیان ‏در‏ دهه‏های اخیر نیازمند این نوع تجربیات بوده ایم كه مسیر و سكان كشور را به جاده هموار هدایت كنیم. از سوی دیگر توجهی كه در سال‏های اخیر جهانیان به رویدادهای اخیر ایران نشان داده‏اند و تمایل به ثبت جزئیات وقایع ایران گویای این واقعه است كه جامعه امروز ایران به شدت مورد توجه محافل جهانی قرار گرفته است. نگارش خاطرات سیاستمداران و رجل معاصر ایران یکی از ضروریات دوره معاصر است. این سهم ناچیز را خاطرات شخصیت‏های متنفذ می‏توانند به نحو شایسته به عهده گیرند.
یادداشت‏برداری از فعالیت‏های روزانه و خاطره‏نگاری، دیگر به جهانگردان، سیاستمداران و دیپلمات‏ها محدود نمی‏شود و استفاده از یادداشت‏ها و خاطرات نیز تنها برای شناخت و تحلیل عوامل وقوع رویدادهای تاریخی مورد علاقه مورخان نیست. در سال‏های اخیر یادداشت‏برداری از موضوع‏های مختلف زندگی در پژوهش‏های اجتماعی، به ویژه جامعه شناسی، اهمیتی بسیار یافته است. پژوهشگران اجتماعی افزون بر روش‏های معمول جمع‏آوری اطلاعات همچون: مشاهده، انجام مصاحبه، ارسال پرسش‏نامه و تحلیل محتوای متون، به مطالعه و بررسی یاداشت‏های افراد عادی در زمینه‏های مختلف زندگی به عنوان یک سند معتبر پژوهشی رو آورده‏اند. این اسناد از یادداشت‏های زنان خانه‏دار درباره مخارج ماهانه، واکنش بیماران نسبت به مصرف یک دارو در یک دوره چند ماهه تا یادداشت‏های منشی‏ها و مسئولان دفاتر مدیران موسسه‏های بزرگ، مقام‏ها و روسای جمهور، توسعه یافته است. برای بازدهی مطلوب این روش‏ها باید تا حد امکان مطالب در جهت هدف مورد نظر دسته‏بندی و خلاصه شود. رویکرد نوین نگارش خاطره‏ها و ثبت یادداشت‏ها بیشتر بررسی ترتیب رخدادهای جاری و گمانه‏زنی حوادث آتی را مد نظر دارد تا چگونگی رویدادهای گذشته. درک این رویکرد سبب شده است سیاستمداران برای هدایت جریان‏ها به سوی اهداف مورد نظرشان، برخی از خاطره‏ها را بسیار زودتر از زمان مورد نظر انتشار دهند و یا در مواقعی یادداشت‏های خود را بر اساس زمان مورد نظر برای چاپ در سال‏های آتی طبقه بندی نمایند.
با توجه به فراوانی اطلاعات و گوناگونی و سرعت تحولات جهانی در شرایط حاضر، یادداشت‏های دیپلمات‏ها نیز باید با توجه به فوریت و ضرورت استفاده از آن، با تنظیم شیوه‏های مبتنی بر روش شناختی‏های نوین پژوهش‏های سیاسی و اجتماعی و شیوه‏های روز تهیه و تنظیم خاطرات، به سوی تولید اسناد اولیه اطلاعات قابل استفاده در زمان حال و آینده هدایت گردد. آشکار است که این اسناد با گزارش‏های معمول ارسالی سفارتخانه‏ها به پایتخت‏هایشان تفاوت دارد، اما همچنان می‏تواند همانند خاطرات گذشتگان دارای ویژگی‏های ادبی و جاذبه‏های نویسندگی بوده و با این حال در قالب‏های علمی از پیش ساخته شده و متن آزاد تنظیم گردد، امری که بی‏تر‏دید پس از پیروزی انقلاب اسلامی به دلایل مختلف از سوی دیپلمات ایرانی کمتر مورد توجه قرار گرفته است.
دیپلمات‏ها و پژوهشگران روابط خارجی برای انجام پژوهش‏های تاریخی و یا برای ردیابی جریان‏های روز به منابع مختلفی مانند: پیام‏های رسمی، متن سخنرانی مقام‏ها، بیانیه‏ها، کنفرانس‏های خبری، جلسه‏های توجیهی، گزارش‏ها، قراردادها و تفاهم‏نامه‏ها به عنوان منابع اولیه مرتبط با روابط خارجی و اخبار رسانه‏ها، مقاله‏های روزنامه‏ها و مجله‏های علمی، پایان‏نامه‏ها و غیره به عنوان منابع ثانویه مراجعه می‏کنند. با گسترش و نفوذ فناوری اطلاعات و ارتباطات به همه جای جهان، دسترسی به منابع یاد شده آسان‏تر‏ و سریع‏تر‏ شده، اما همین فراوانی اطلاعات برای دیپلمات‏ها دردسرساز نیز شده است. اینان باید به کمک رایانه‏ها و تجهیزات دیگر بتوانند از میان انبوهی از مطالب و داده‏ها، اطلاعات مورد نظر خود را در کوتاه‏تر‏ین زمان ممکن به دست آورند. پس در چنین شرایطی اطلاعات دست اول و دارای بیشترین ارتباط با موضوع مورد نظر همچون یادداشت‏های سفرا و دست‏اندرکاران روابط خارجی اهمیت ویژه‏ای ‏می‏یابند.
بی‏تر‏دید خاطرات یک دیپلمات حتی بدون برخورداری از استانداردهای لازم، به دلیل داشتن مطالبی که حاصل دیده‏ها و تجربه‏های شخصی اوست و در هیچ منبع دیگری به دست نمی‏آید، می‏تواند به پژوهشگران در کشف حقایق کمک کند و در جمعآوری اطلاعات در راه انجام پژوهش‏های روابط خارجی مفید و موثر واقع شود. تجربیات ثبت شده دوران مأموریت دیپلمات‏ها در قالب دفترچه خاطرات، از منابع مهم تاریخی برای دست یابی به تصویری روشن از اوضاع سیاسی و شرایط اقتصادی–اجتماعی حاکم بر روابط دو جانبه و اوضاع بین المللی در برهه‏های مورد نظر به شمار می‏آیند. این گونه اسناد تاریخی که به شکل سفرنامه‏های سیاحان، جهانگردان، مسیونرها، شرق‏شناسان و دیپلمات‏ها، به منظور ثبت خاطرات تهیه و تنظیم می‏گردد، ضمن برخورداری از ارزش سندی با استقبال خوب خوانندگان روبه‏رو شده‏اند.
در کشور ما نیز نمونه‏های بسیاری کتابچه خاطرات، شرح سفرها، مذاکره‏ها و توصیف مناسبات توسط دولتمردان سیاسی، ایلچیان، (فرستاده سفیر) سفرا، وزیرمختارها و منشیان و نیز در قالب سفرنامه، شرح زیارت اماکن زیارتی و مانند آنها چاپ و منتشر شده‏اند و بارها از سوی پژوهشگران و نویسندگان در رد یا تایید یک فرضیه و یا اشاره به یک رخداد، به مطالب آنها اشاره شده و مورد استناد قرار می‏گیرند. در نگاه نخست از آنجا که این گونه آثار، گفته‏ها و ادعاهای شخصی افراد بوده و گاهی از عواطف و حساسیت‏ها فردی متاثرند، از نظر اعتبار، همسنگ اسناد رسمی دستگاه دیپلماسی ارزیابی نمی‏گردند، اما این چنین نوشته‏ها بیشتر دربردارنده موضوعاتی است که به دلیل وجود سانسور و یا دیگر ملاحظاتی که نشر آنها را در زمان وقوع رخدادها غیر ممکن می‏نمود، از اهمیتی ویژه برخوردارند و دربردارنده اطلاعات و نکته‏های اجتماعی و تاریخی با ارزشی است که در انتقال تجربه‏ها و روشن سازی زوایای مبهم بسیاری از حوادث تاریخی، مؤثرند.
از سوی دیگر توسعه شتابان فناوری ارتباطات و اطلاعات و انتشار سریع و گسترده اخبار و اطلاعات و از همه مهم‏تر‏، امکان دسترسی افراد در همه جهان به اطلاعات مورد نظر خود در همه زمینه‏ها، نه تنها نوشتن خاطرات، بلکه جمع‏آوری اطلاعات و گزارش‏های رسمی توسط دیپلمات‏ها را به شیوه‏های سنتی، مورد تردید و پرسش قرار می‏دهد. برای نمونه، امروزه به سبب سرعت اطلاع رسانی رسانه‏های جمعی دنیا و اختلاف ساعت اداری، مسئولان میزها در وزارت خارجه زودتر از ماموران اعزامی به کشورهای دیگر اخبار آن کشورها را دریافت می‏کنند. سرعت گردش اطلاعات در پرتو فناوری‏های نوین، امتیاز دسترسی زودتر ناشی از نزدیکی به منبع خبر و یا محل حادثه را کم‏رنگ ساخته است و برخلاف پیش در مواردی بسیار ساکنان قاره‏های دیگر، زودتر از ساکنان یک شهر که واقعه‏ای ‏در آن رخ داده، از موضوع با خبر می‏شوند. در چنین شرایطی مطالعه و تبیین خاطره‏نامه‏های دیپلماتیک به عنوان اسناد روابط خارجی اهمیتی ویژه می‏یابند. ضرورت نگارش دیده‏ها و تجربه‏ها که از اهمیت ویژه‏ای ‏برخوردار بوده و دربردارنده نکاتی هستند که بیان و ارسال آن‏ها در دوران ماموریت دیپلمات‏ها بنابر رعایت مصالحی ممکن نیست. این مهم هم اکنون در قالب طرحی ‏به نام نانوشته‏های دوران ماموریت در مرکز اسناد و تاریخ دیپلماسی وزارت امور خارجه در حال انجام است.


پانوشت‏ها :
1- خان‏ملک ساسانی، ادیب و سیاستمدار قدیمی که پس از جنگ جهانی اول رایزن سفارت ایران در استانبول بود.
2- گشتی بر گذشته، خاطراتی ازسفیر کبیران ایران در شوروی، تهمورس آدمیت، کتاب سرا، 1368.
3- خاطرات سیاسی رجال سیاسی ایران، علی جانزاد، نشر تهران 1371.
4- خاطرات خدمت در فلسطین، نورالدین کیا، نشر آب، 1377 .
5- پس از استخدام در وزارت امور خارجه (1319), مدارج اداری را از کارمندی تا سفارت در کشورهایی از جمله کانادا و ژاپن و معاونت وزارت امور خارجه طی کرد و قبل از انقلاب بازنشسته شد. کتاب خاطرات او مربوط به سال‌های 1335تا 1339است که در این زمان در استانبول سمت سرکنسول ایران را داشت. وی فرزند ضیاالدین نوری و نوه پسری شیخ فضل‏الله نوری است.
6- خاطرات خدمت در فلسطین، همان ص114.
7- خاطرات نصرالله انتظام، محمد رضا عباسی – بهروز طیرانی، سازمان اسناد ملی ایران، 1378.
8 - مسعود انصارى نزدیك پنجاه سال در وزارت امور خارجه بود. در سوئد، هلند، افغانستان، اتحاد جماهیر شوروى (دو بار)، پاكستان و هندوستان وزیر مختار بود. وی در هندوستان، افغانستان و شوروى رایزن فرهنگى بود.

محمود فاضلی



 
  
نام

پست الكترونيك
نظر شما
کد امنیتی

 

 

       تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.