هفته نامه تاريخ شفاهي
 



 
          شماره 64    |    24 اسفند 1390

   


 

حرکت پیاده‌ها، شاه را مات کرد و امام آمد


کاوه گلستان، عکس و تاریخ


سوگند که جز برای آسایش مردم ننویسم


تدوین تاریخ شفاهی در استان‌ها متفاوت است


چیستی مسأله و اهمیت آن در تاریخ شفاهی-3


نقش تاریخ شفاهی در تهیه زندگی‏نامه‏ها


تاریخ شفاهی و ساخت تاریخ‌های چندگانه و متناقض


سیداحمد خمینی، از نگاهی متفاوت


نگاهی به دو کتاب تشنگان دشت غوریان و کشتگان جبرئیل


نهصت ملی سازی نفت در خاطرات محمد عرب


سیدمحمود کاشانی: آمریکا و انگلیس، پشت مصدق بودند


حزب توده، گوی سبقت را از انگلیسی‌ها ربود


نافرمانی غیرمدنی نگاهی به بمبگذاری استرلینگ‏هال می‏اندازد


پروژه‏ي تاريخ شفاهي براي ماهيگيران پرتقالي زبان در آمريکا


تاريخ شفاهي جنوب شرق‌آسيا ـ43


 



پروژه‏ي تاريخ شفاهي براي ماهيگيران پرتقالي زبان در آمريکا

صفحه نخست شماره 64

از دارتموث Dartmouth خبر می‏‏رسد که يک پروژه تاريخ شفاهي به منظور جمع‏آوري تجارب و فداکاري‏هاي ماهيگيران پرتقالي زبان در شهر دارتموث ماساچوست Massachusetts Dartmouth انجام خواهد شد. قرار است که مرکز اسناد فريرا منديز Ferreira-Mendes آمريکايي‏هاي پرتقالي‏تبار در دانشگاه ماساپوست دارتموث و اداره خدمات ملي دريايي شيلات از سازمان ملي اقيانوسي و جوي (NOAA) با همکاري سازمان‏هاي محلي وابسته به صنايع شيلات و انجمن پرتقالي‏هاي مقيم دارتموث اين پروژه را به انجام برسانند.
هماهنگي‏هاي لازم در مورد اين مطالعه بوسيله دکتر گلورا دي سا Gloria de Sá که استاد جامعه‏شناسي در دانشگاه ماساچوست و مدير هيات علمي بايگاني فريرا-منديز است و نيز دکتر پاتريشيا پينتو دا سيلوا Patricia Pinto da Silva که يک کارشناس علوم اجتماعي NOAA در مرکز علوم شيلات در منطقه شمال شرقي در وودز هول Woods Hole است صورت گيرد. منابع مالي اين طرح از محل برنامه‏اي موسوم به حفظ آمريکا Preserve America Initiative در NOAA تأمين خواهد شد. علاوه بر اين که قرار است منابعي از طرف سازمان‏ها و نهادهاي مختلف در بندر نيوبدفورد New Bedford از جمله باشگاه ماهيگيران United Fishermens Club، نمايندگي بانک اطلاعات تاريخ شفاهي شيلات، جشنواره کارگران بارانداز Working Waterfront Festival، دانشکده علوم و فناوري دريايي، و مرکز مطالعات و فرهنگ پرتغال برای اين پروژه ارسال شود.
طي سال‏هاي متمادي اين بندر محل انجام بسياري از فعاليت‏هاي مربوط به شيلات بوده است و تعداد بسيار زيادي از پرتقالي‏زبانان در آنجا مشغول به ماهيگيري هستند. جشنواره کارگران بارانداز، ضيافت ماديرا Madeira و روز جشن پرتغال سه اتفاقي هستند که همه ساله ده‏ها هزار نفر را در اين شهر گرد هم مي‏آورند. اما با وجود اينکه دريا و پرتقالي‏هاي دو عامل اصلي در اقتصاد نيوبدفورد به شمار می‏‏روند هنوز مطالعه مبسوطي درباره تعامل اين دو به انجام نرسيده است.
پرتقالي‏ها بيش از نيمي از صاحبان و کارکنان شيلات نيوبدفورد را تشکيل مي‏دهند که اولين بندر ماهيگيري در ايالات متحده به شمار مي‏رود. حال با توجه به اينکه اين بخش با بازنشسته شدن تعداد زيادي از ماهيگيران به سرعت در حال ورود به مرحله جديدي می‏‏شود، وقت آن است به طور جدي تجربيات آنها بايگاني و حفظ شود. در اين پروژه قرار است تا با هدف حفاظت و اطلاع‏رساني اين بخش از ميراث آمريکا، مجموعه‏اي از تاريخ شفاهي نمايندگان صنايع ماهيگيري نيوبدفورد که پرتقالي‏زبان نيز هستند جمع‏آوري و ثبت شود. به علاوه هرگونه عکس و سند مرتبط نيز در اين رابطه جمع‏آوري و بايگاني خواهد شد.
نتايج اين تحقيق براي ايجاد محصولات و فعاليت‏هاي مختلف فرهنگي از جمله ابزار آموزشي k-12، نمايشگاه‏هاي مختلف و انتشار کتاب‏هايي مربوط به مديريت شيلات، بازسازي ساحلي و حيات اقتصادي بندر نيوبدفورد مورد استفاده قرار خواهند گرفت. همچنين همه يافته‏هاي اين پروژه در اختيار تمامي استادان، دانشجويان، محققين و عموم مردم در بخش آرشيو فريرا-منديس پرتغالي آمريکايي‏ها و بانک اطلاعات تاريخ شفاهي شيلات در دانشگاه ماساچوست دارتموث قرار خواهد گرفت.
به گفته دکتر گلورا دي سا Gloria de Sá که استاد جامعه شناسي در دانشگاه ماساچوست و مدير هيات علمي بايگاني فريرا-منديز Ferreira-Mendes است تاکنون اسامي بيش از 20 تن از اين ماهيگيران جمع آوري شده و اميد آن می‏‏رود که بتوانند با حداقل 15 تن از آنان مصاحبه کنند.
به گفته وي، صنايع شيلات و جامعه پرتقالي‏ها به شدت در شکل‏گيري اقتصاد و فرهنگ نيوبدفورد مؤثر بوده اند ولي رابطه آنها با هم هنوز مغفول مانده است.
قرار است که مصاحبه‏ها در طول تابستان انجام شود البته اين کار بدون هيچ محدوديت زماني صورت خواهد گرفت.
جلسات توسط يک پرتقالي زبان به نام ديويد مارتينز David Martins از دانشکده علوم دريايي و فناوري اداره خواهد شد. وي به علت انجام مستمر تحقيقات در مورد شيلات منطقه و انجام سفرهاي مختلف با ماهيگيران بر روي کشتي‏هاي آنها چهره‏اي آشنا در بارانداز به حساب می‏‏آيد.

مارتينز می‏‏گويد:‌ «براي ما پرتقالي‏ها خيلي مهم است که اين کار هم اکنون در منطقه و زبان خودمان انجام شود قبل از اينکه اين اطلاعات فراموش شود و يا آنکه براي هميشه از بين برود.»

به گفته دي سا در اين مصاحبه‏ها با بررسي تجارب ماهيگيران قبل از ورود به نيوبدفورد شروع خواهد شد چرا که بسياري از آنها در کرانه‏هاي بزرگ Grand Banks ماهيگيري کرده بودند. اين کرانه‏ها جزئي از ناوگان ماهيگيري سنتي پرتقالي‏ها به شما می‏‏رود. «سپس تجارب مربوط به مهاجرت آنها به اينجا و شروع ماهيگيري در نيوبدفور بررسي خواهند شد.»

ترجمه: عباس حاجی‏هاشمی

منبع: southcoasttoday


 
  
نام

پست الكترونيك
نظر شما
کد امنیتی

 

 

       تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.