شماره 173    |    12 شهريور 1393

   


فراخوان مقاله: تاریخ‌شفاهی و آموزش

مهلت ارسال خلاصه مقالات: 30 سپتامبر 2014 ، مهلت ارسال کل مقالات: اول مارس سال 2015 ، این مجموعه تاریخ‌شفاهی را به عنوان بهترین روش برای تحقیق و درگیرکردن دانشجویان و دانش‌آموزان با تاریخ می‌داند. هدف از تهیه این مجموعه فراهم آوردن یک بررسی جامع از نوآوری‌های تحصیلی و امکانات آموزش تاریخ‌شفاهی برای مربیان، دانشجویان و محققان در محیط‌های آموزشی رسمی و غیررسمی است.


بررسی اندیشه‏های انقلابی امام موسی صدر

به مناسبت نهم شهریور، سالگرد ناپدید شدن او: سیدموسی صدر علاوه بر تحصیلات حوزوی به تحصیل در دانشگاه می‏پردازد. در سال 1329 به دانشکده حقوق دانشگاه تهران وارد شده و در رشته اقتصاد ادامه تحصیل می‏دهد. می‏توان گفت وی نخستین روحانی است که تحصیلات دانشگاهی داشته است در واقع حلقه اتصال بین دو قشر عظیم فرهنگی یعنی حوزویان و دانشگاهیان است‏.


روزشمار انقلاب اسلامی به بهمن1357 رسید

جلدهای 12 و 13 مجموعه «روزشمار انقلاب اسلامی» به قلم میرزاباقر علیان‌نژاد و با شمارگان 2500 نسخه و قطع وزیری و به ترتیب در 437 و 440 صفحه و با قیمت 16 هزار و 900 تومان توسط انتشارات سوره مهر منتشر شدند. هرجلد با مقدمه‌ای از تدوین کننده و مولف کتاب در باره مهم‌ترین محورهای وقایع مطرح شده در آن آغاز شده است.


چالش تشکل‏های دینی با حزب توده در مشهد-۱

بعد از سقوط رضاشاه در شهريور 1320، در خراسان نيز همچون ساير نقاط كشور، هیأت‏‏ها و گروه‏ها‏ي مذهبي به علاوه تشكل‏ها و محافل سياسي چندي تشكيل شد. حوزه علميه مشهد با توجه به ضربات و خسارات فراواني كه در پي وقوع قيام مسجد گوهرشاد در سال 1314 متحمل شد، مدرسان برجسته آن تبعيد يا خانه‏نشين شده یا به حوزه علمیه نجف مهاجرت کردند،..


ندیدن ما نتیجه کم کاری خودمان است

مینو خانی که سال‏ها تجربه روزنامه‌نگاری را در کارنامه خود دارد، پس از سفری طولانی برای ادامه تحصیل در رشته تاریخ هنر، با دستی پر و پژوهشی ماندگار به میهن بازگشته است. رساله دکتری وی با عنوان «بازتاب‌های جنگ در نقاشی ایرانی بعد از1981» که امسال از آن در دانشگاه اینالکو (موسسه ملی زبان‌ها و تمدن‌های شرقی) در پاریس دفاع کرد و نمره خیلی عالی به دست آورد، اینک در جایگاه منبع و مأخذی بی‌نظیر در موضوع آن قرار دارد و قرار است پژوهش او در قالب کتاب در فرانسه و ایران منتشر شود.


یاد باد: آیت‌الله کاشانی به روایت نوه دختری

محمدحسن سالمی، نوه دختری آیت‌الله کاشانی در کتاب «یاد باد» و در گفت‌وگو با نادر رستگار و مجید تفرشی روایت‌‌های دست اولی از آیت‌الله کاشانی و نقش او در جنبش ملی‌شدن نفت، رویدادهای منجر به 28 مرداد و خاطرات و ناگفته‌هایی از آن دوران پرهیاهو را مطرح کرده است. کتاب پیش‌تر در خارج از ایران منتشر شده بود.


وبلاگی امن در میانه‌ تگزاس خاطره‌ها

سال‌هاست که تاریخ جنگ با عبارت‌هایی همچون افشاگری، ناگفته، جعبه‌ سیاه و راز گره خورده است. به تعبیر دکتر سوسن شریعتی به تگزاس خاطره‌ها رسیده‌ایم؛ فضایی که در آن هر لحظه هرکسی خاطره‌ای بیرون می‌کشد و چنان تعریفش می‌کند که طرف مقابل را از میان بردارد. این نگاه به جنگ ما را از بسیاری از تجربه‌ها محروم کرده است. این روزها استاد محمد درودیان یادداشت‌هایی در وبلاگ شخصی و تازه-تاسیسش می‌نویسد که مکان امنی در این میانه‌ شلوغ است.


وعده‏های دولت فدرال و سنتی با هم هماهنگی ندارند

اداره تأیید‏ فدرال، در حالی که قوانین و معیارهایش را برای کسب تأیید‏ فدرال بازبینی می‏کند باید روشی را در نظر بگیرد که در آن تاریخ شفاهی برای ارزیابی درخواست‏های تأیید‏ توسط این اداره، در نظر گرفته شود. به طور کلی، تاریخ شفاهی به عنوان راهنما و الگویی برای تفسیر تاریخ و فرهنگ جامعه درخواست کننده‏ی تأیید، در نظر گرفته می‏شود. البته،‏ تاریخ شفاهی به عنوان شاهد و گواه مستقیم استفاده نمی‏شود.


طرح تاریخ شفاهی انجمن تاریخ ولنات کریک

طرح تاریخ شفاهی انجمن تاریخ ولنات کریک Walnut Creek خاطرات را برای آیندگان گردآوری می‏نماید: ولنات کریک WALNUT CREEK، کالیفرنیا- پنجاه سال بعد زمانی که این شهر سالگرد 150سالگی خود را جشن می‏گیرد هیچ کس با جوانان امروز در مورد چگونگی بزرگ شدنشان در ولنات کریک مصاحبه نخواهد کرد. پست ها و فرستاده‏ها‏ی بی‏شمار آنها در فیس بوک، تویت‏ها‏، عکس‏ها‏ی اینستگرام و ویدئوهای واین Vine videos، بیشتر از آنچه می‏خواهند بدانند به آنها اطلاعات خواهد داد.


مرگ آخرین بازمانده‏ی اینولا گی در 93 سالگی

تلانتا– آخرین عضو بازمانده‏ی ‏ارتش ایالات متحده که بمب اتم را بر سر هیروشیما رها کرد، ختم جنگ جهانی دوم را تسریع بخشید و جهان را وارد عصر اتم نمود، در سن 93 سالگی در گذشت. پسرش تام وان کرک گفت: «تئودور وان کرک روز دوشنبه با مرگ طبیعی در یک خانه‏ی ‏سالمندان در جورجیا درگذشت.»


وقتي براي ما مي‌نويسيد...
وقتي براي هفته‌نامه الکترونيکي تاريخ شفاهي مطلبي مي‌نويسيد، دوست داريم نکته‌هايي را در نظر بگيريد.
اين هفته‌نامه نوشته‌ها و دانسته‌هاي ما را درباره مباحث مهم؛ خاطره‌گويي، خاطره‌نگاري، يادداشت‌نويسي روزانه، سفرنامه‌نويسي، وقايع‌نگاري، روزشمار نويسي و... نشان مي‌دهد. حتي براي زيرشاخه‌هاي رشته تاريخ هم جا باز کرده‌ايم؛ و چشم به راه خبرها، گزارش‌ها، مصاحبه‌ها، مقاله‌ها، يادداشت‌ها و... شما هستيم.
خوب است نام و فاميل‌تان را کامل بنويسيد. سابقه علمي و نشاني الکترونيکي را هم حتماً بنويسيد، چکيده مقاله‌ها هم که جاي خود دارد!
به ما اجازه بدهيد دست‌مان براي ويرايش، اصلاح، چينش و ترجمه مطالب شما باز باشد. در اين‌باره با خودتان هم مشورت خواهيم کرد.
دل‌مان مي‌خواهد شأن علمي و ادبي تاريخ شفاهي و اين هفته‌نامه، با نوشته‌هاي متين و موقر شما حفظ شود. حيف است خداي نکرده قلم‌مان از دايره اخلاق بيرون برود.

 


 

● بخش ویژه تاریخ شفاهی در همایش ملی نقش آذربایجان در انقلاب

● کانون باقرالعلوم (ع) و تاریخ شفاهی آبادان

● می‌توان این رمان را تاریخ شفاهی به شمار آورد

● فراخوان اولین نشست تاریخ محلی مازندران و پنجمین نشست تاریخ محلی ایران

● برگزاری پنجمین نشست سراسری مسئولان دفاتر فرهنگ و مطالعات پایداری

● میزان مطالعۀ کتاب «دا» در تهران

● ترجمه «رزهای سارایوو»

● «کتاب  79» و  فیلم مستند «موسیو ستبون و روزهایی که گذشت»

● انتشار پرونده‌‌ای درباره شکست حصر پاوه

● تاریخچه تأثیر جنگ بر نظام آموزش عالی آمریکا جایزه گرفت

● زندگینامه خودنوشت یک قاتل در لیست فینالیست‌های یک جایزه ادبی



نظریه تاریخ شفاهی-۱۰
نویسنده: لین آبرامز
Lynn Abrams
مترجم: علی فتحعلی آشتیانی


در متن چکش‌خورده و استاندارد صحبت‌های این زن حتی می‌شد کلمات گویشی وی مانند «گوو» و «رولَک» را نیز به معادل انگلیسی استاندارد و متعارف هر کدام یعنی «گاو» و «بچه‌ها» ترجمه نمود. چند نمونه از شیوه‌های واج‌نگاری(1) را که به منظور ترجمة کلمات و عناصر فرازبانی(2) مصاحبه، حرکات سر و دست،(3)  لحن کلام،(4)  حجم صدا(5)  و مواردی از این قبیل مورد استفاده قرار می‌گیرند، در فصل هفتم ارائه خواهیم داد. اگر از عوامل اجرایی تاریخ شفاهی بپرسید اکثرشان می‌گویند که واج‌نگاری مصاحبه‌های خودشان تجربة لذت‌بخش و بسیار گرانبهایی بوده است زیرا به مصاحبه جان می‌بخشد، و آن جنبه‌هایی را که در زمان اجرای مصاحبه به علت تمرکز جدی بر جریان کار، یادداشت‌برداری و توجه به ضبط‌صوت از آنها غافل می‌شدند برای‌شان مشخص می‌سازد.
اما فکر می‌کنم واقع‌بینانه‌تر این باشد که بپذیریم بین روایتِ گفته‌شده و روایت مکتوب صرفاً نوعی شباهت ظاهری-واقع‌نمایی(6) - وجود دارد؛ به بیان دیگر، در جریان تبدیل گفتار به متن قطعاً اتفاقاتی رخ می‌دهد. دیوید داناوِی(7)  در این باره می‌گوید:«مصاحبة شفاهی را باید رویدادی ارتباطی دید که فقط سایه‌ای از آن روی متن پیاده‌شده‌اش می‌افتد.»(8)  مصاحبه، رویدادی منحصر به فرد، زنده و بیانگر فرهنگ خاص و زمان و فضای مشخصی است. متقابلاً متن پیاده‌شده یا واج‌نگاشت مصاحبه ماهیتی ایستا دارد و در مقایسه با خودِ مصاحبه نیز موجودی بی‌روح است. داناوی سخنش را این گونه پایان می‌دهد:«بدین ترتیب، ما در زمان واج‌نگاری مصاحبه به طور همزمان دو کار می‌کنیم: ترجمه و بازآفرینی».(9) ما جملات مصاحبه‌شونده را به صحیح‌ترین وجه ممکن می‌نویسیم، از جمله تردیدها، تکرارها و «نحوة انعکاس کلمات در افت و خیز صدای»(10)  او را، اما کلمات صرفاً پاره‌گفتارهای(11)  ظاهری پیچیده در یک لفافة ضخیم فرهنگی هستند که بازنمایی یا بازآفرینی آنها روی صفحة کاغذ واقعاً ممکن نیست. ما منکر ضرورت واج‌نگاری دقیق نیستیم، به ویژه وقتی که قصدمان تجزیه و تحلیل عناصر زبانی و فرازبانی باشد، اما دقت وسواس‌گونه را نباید با اصرار بر انتقال معنای مورد نظر راوی برابر دانست. ضمن آنکه عموم مورخان غالباً مواد و مصالح تاریخ شفاهی‌شان را برای انتشار نهایی آنها زیر تیغ تیز ویرایش می‌برند،




 
 

       تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.