شماره 30 | 8 تير 1390 | |
صدای سِندی طرحی است که بر اساس روشهای تاریخ شفاهی و رسانه تنظیم و از سال 2010 به طور رسمی راهاندازی شده است. این طرح اکنون تحت سرپرستی نینا مایجا و ناتاشا راهجا در جریان است. ماکیجا و راهجا در مورد این طرح اینطور گزارش میدهند: " تجزیه هند مستعمره در سال 1947 یکی از بزرگترین مهاجرتهای جمعی در تاریخ معاصر را به دنبال داشت. منطقه سِند که حالا جزئی از پاکستان است در این دوران شاهد جابهجاییهای جمعی عظیمی بود. *دانش آموزان در مدرسه ای در راجستان هند که در حال گوش دادن به یک مصاحبه در یک کارگاه تاریخ شفاهی هستند. "در حال حاضر تمرکز ما روی کهنسالانی است که خاطرههایی از دوران قبل از تجزیه شبهقاره دارند، روی کسانی که اگر امروز داستانهایشان را نشنویم برای همیشه دیر میشود. برای به کار گماشتن و بسیج کردن این جوامع در راستای تولید تاریخهایشان مجموعهای به چندین زبان به منظور استفاده میدانی تهیه کردهایم. این مجموعه شامل راهنمای گام به گامی است که به موضوعاتی از قبیل چگونگی برگزاری، ضبط و تحویل یک مصاحبه در مجموعه مصاحبههای ما میپردازد. علاوه بر توزیع این مجموعه میان جوامع سندی در سراسر کره خاکی، ما برای دانشآموزان سندی در مقطع تحصیلی کلاس دهم تا دوازدهم کارگاههای تاریخ شفاهی و ضبط صوتی و تصویری در پاکستان و هند نیز برگزار میکنیم. از جمله چالشهای کلیدیای که ما با آن دست و پنجه نرم میکنیم، بازنمایی مساوی اقشار مختلف سندیها و برقراری تعادل بین قواعد تثبیت شده مصاحبه در روش تاریخ شفاهی و مردمی کردن هر چه بیشتر مصاحبه است." *مادربزرگ و نوه: در حال گفتن و شنیدن داستان زندگی خود در راجستان هند. "همانطور که بسیاری از شفاهیکاران نشان دادهاند، بیشتر اوقات نقشههای سرراست ارضی و مرزها با واقعیت پیچیده تجربه زیستی انسان مطابقت ندارد. برای بررسی بیشتر این ناهمخوانیها، ما به دنبال قرار دادن روایات این مجموعه در کنار روایتهای دیگر جوامعی هستیم که مهاجرت و تجزیه را تجربه کردهاند." به نقل از: بخش اخبار بین المللی مجله تاریخ شفاهی انگلستان شماره بهار 2011، ص23
| |
http://www.ohwm.ir/show.php?id=630 تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است. |