شماره 187    |    26 آذر 1393



تاریخ شفاهی برای دبستانی‏ها‏

دانش‏آموزان دبستان سانست امسال در روز گرامیداشت سربازان جنگ جهانی دوم Veteran’s Day فقط سر کلاس نمی نشینند تا درباره این سربازان چیزهایی بیاموزند، بلکه به طور فعالانه آن را ثبت می‌کنند.
جوانترین تاریخ‏دان شهرستان موفات (Moffat) مجموعه‏ای دیجیتالی از تاریخ شفاهی جمع‏آوری کرده است تا آن را برای جامعه به اشتراک گذارد، که قرار است در موزه تاریخ جاودان وایمن(1)  به نمایش گذاشته شود.
چرلی آرنت Cheryl Arnett  معلم پایۀ دوم گفت: "این یک روز بزرگ برای کودکان است تا هم درباره تاریخ و هم درباره نقش کهنه سربازان در گذشته ما چیزهایی بیاموزند." همچنین فرصتی برای بچه‏ها‏ست تا آنها را گرامی بدارند و از آنها به خاطر خدماتشان قدردانی کنند.
خود تاریخدانان جوان (یک نماینده از هر کودکستان از میان بچه‏ها‏ی کلاس پنجم) برای راهنمایی عموم در نمایشگاه حضور خواهند داشت که سرگذشت کهنه‏سربازان شهرستان موفات را به کمک فناوری مدرن حیات می‏بخشد.
دانش آموزان سانست شروع به دعوت از کهنه‏سربازان منتخب از اجتماع به کلاس‏هایشان کردند تا آنها سرگذشت خود را بگویند؛ این کهنه‏سربازان از جنگ جهانی دوم، جنگ کره، ویتنام، جنگ خلیج فارس، و عملیات آزادی با دوام(2)  در افغانستان بودند.
دانش آموزان قبلاً سؤالاتی برای مصاحبه آماده و آنها را با استفاده از آی‌پد ضبط کرده بودند. سپس ویدیوها در یوتیوب بارگذاری شدند و یک کد QR به آنها اختصاص یافت، شبیه یک بارکد که با استفاده از یک نرم افزار تلفن هوشمند قابلیت خوانده شدن دارد.
عکس‏های کهنه سربازان، که هرکدام با یک کد QR که همان لحظه به مردم اجازه اسکن کردن و متصل شدن به مصاحبه آنلاین را می‌دهد، در ورودی مدرسه قبل از حرکت به طرف وایمن به نمایش گذاشته شده بود.
نمایشگاه، جزئی از یک مجموعه دائمی از موزه وایمن به عنوان قطعه‏ای نه فقط از تاریخ شهر موفات بلکه قطعه‏ای از تاریخ آمریکا، تبدیل خواهد شد.
آرنت آغازگر این ایده بود، او دو سال پیش دانش‏آموزان خود را در یک طرح مشابه درگیر کرد. یکی از استانداردهای ایالت کلورادو برای دانش آموزان پایه دوم این است که ابزارهای تاریخ‏دانان را بر اساس کارهای آرنت مطالعه کنند.
آرنت گفته است: "ما در حال یاد گرفتن درباره استفاده از تاریخ شفاهی هستیم."با نزدیک شدن روز کهنه‏سربازان، ما فکر کردیم این یک فرصت مغتنم برای بچه‏ها‏ خواهد بود که درباره انجام مصاحبه و جمع‏آوری تاریخ شفاهی به عنوان راهی برای حفظ گذشته چیزهایی یاد بگیرند."
تاثیر امواج این طرح فراتر از اهداف اولیه آموزش دانش‏آموزان درباره تاریخ شفاهی رفت.
طبق گفته آرنت، این تجربه یک تأثیر احساسی بر بسیاری از دانش‏آموزانی که قرار است روز سه شنبه تجربیات خود را با بازدیدکنندگان به اشتراک گذارند گذاشت. این طرح برای معلمان نیز الهامبخش بود، و شاید مهمتر از آن، تأثیر مثبتی بود که بر کهنه‏سربازانی که سرگذشت خود را گفتند گذاشت.
جیل‏ها‏فی Jill Hafey مدیر مدرسه ابتدایی سانست گفته است: "وقتی که آنها (از کلاس) بیرون آمدند، احساس افتخار می‌کردند. آنها از این که سرگذشت خود را بازگو می‌کنند احساس افتخار می‌کردند. آنها با لبخندهایی بر لب بیرون آمدند."
برای دانش‏آموزان، تجربه دست اول تاریخ نسبت به چیزی که کلاس درس می‌توانست به آنها دهد به آنها دیدگاه عمیقتری از تاریخ عرضه داشت.
آرنت گفت: "تاریخ تنها یک حادثه نیست؛ برای این کهنه‏سربازان اتفاق افتاده است و آنها دارند هر روز با ما زندگی کنند."
خود دانش‏آموزان روز سه شنبه وقتی به مردم نحوه دانلود و استفاده از اسکنر QR برای دیدن مصاحبه‏ها‏ در دستگاه‏های خود یاد دادند، نقش معلم را در موزه وایمن بازی خواهند کرد. دانش‏آموزان، برای کسانی که ابزارهای لازم را ندارند تعدادی آی‌پد در دست خواهند داشت.
مدرسه ابتدایی سانست، در ساعت 8 روز سه شنبه میزبان یک مراسم پرچم برای گرامیداشت کهنه‏سربازان محلی که در این مراسم شرکت کرده‏اند خواهد بود.


1 Wyman Living History Museum
2 Operation Enduring Freedom


لورن بلر
 Lauren Blair
lblair@CraigDailyPress.com
ترجمه: عباس حاجی‏ها‏شمی

منبع: کریگ دیلی پرس


http://www.ohwm.ir/show.php?id=2493
تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.