شماره 115    |    25 ارديبهشت 1392



دانشجویان فرصت بازدید نزدیک از مصر و انقلاب آن را می یابند

دانشیار رشتۀ تاریخ هایدی موریسون می خواهد دانشجویانش از مصر بیش از کلیشه های همیشگی دربارۀ صحرا ها، شتر ها و اهرام بدانند.
موریسون متذکر شد: "مصر کشوری ثروتمند و پویا است و تاریخ آن با دورۀ فراعنه پایان نمی یابد."
به همین دلیل، این ماه می، وی گروهی از دانشجویان را به مدت سه هفته به بیرون شهر برد تا خود از نزدیک دربارۀ تاریخ مصر بیاموزند. هر 10 دانشجو،مصاحبه های تاریخ شفاهی انجام دادند و با افرادی که انقلابِ فوریه 2011، که سرآمد بهار عربی بود، را از سرگذراندند گفتگو کردند.
لوگان شیه، که در ماه می فارغ التحصیل شد، گفت: "ما آموختیم که چه طور تجربۀ هر فرد از انقلاب با فرد دیگر متفاوت بود و ما آموختیم که اگرچه یک سال از انقلاب گذشت، الزاماً انقلاب به پایان نرسیده است. دیکتاتور برکنار شده است، اما در مصر هنوز کارهای زیادی داریم که باید انجام دهیم. اهداف انقلاب الزاماً برآورده نشده است."
در ادامه شیه افزود: "شنیدن داستان ها ی مربوط به انقلاب تجربه ای باور نکردنی بود. این افراد که دهه ها و سالیان طولانی، زیر یوغ دیکتاتوری سرکوب شده بودند و حال زبان به سخن می گشودند.
موریسون اظهار کرد: "من می خواستم دانشجویان نه تنها دربارۀ مصر بلکه دربارۀ اهمیت تاریخ شفاهی در مقام روشی که توانایی ما را در گوش دادن به یکدیگر می افزاید بیاموزند. گوش فرادادن امکان درک را فراهم می آورد که این خود سبب ساز هم زیستی مسالمت آمیز می شود.
موریسون که در یو دبلیو ال، به تدریس تاریخ مدرن خاورمیانه و دیگر عناوین درسی مشغول است در ترتیب دادن مسافرت مصر، با دفتر آموزش بین الملل یو دبلیو ال همکاری کرد. ایشان در پروژه بخشی را نیز به یادگیری خدمت محور اختصاص دادند که در این بخش، دانشجویان داوطلب خدمت در انجمن حمایت از حیوانات مصر شدند. این سازمان خدماتی پس از انقلاب با مشکلات زیادی دست و پنجه نرم کرده است. دانشجویان به حیوانات می پرداختند، آنها را می شستند، لانه و ظرف های غذای آنها را تمیز می کردند و دیگر کارها انجام می دادند. موریسون می گوید که یک دانشجو حتی گربه ای را به عنوان حیوان خانگی به منزل برد.
موریسون تأکید کرد که هیچ مرکز نگهداری دولتی در مصر نیست؛ در نتیجه، نگهداری از حیوانات ناخواسته و آزار دیده بر دوش آن دسته از مصریان افتاده است که خود را وقف این هدف کرده اند. شیه افزود: "تمام سگ و گربه های ولگرد نمایانگر تأثیر دیکتاتوری سی ساله بر جامعه بودند."
او گفت: "مشکلاتی از این قبیل در مصر فراوان است. جالب می شود که ببینیم چگونه این مشکلات در آینده که دولتی دیگر سرکار می آید تغییر می کنند."
در کنار دیدن مسائل، دانشجویان با احترام زیبایی مصر را می نگرند.
شیه نیل را، رستوران هایی را که در هر گوشه خیابان یافت می شدند و دست فروشانی را که نان پیتای تازه می فروختند به یاد می آورد. او "آدم های زیبا" دید و دید که قاهره چگونه مملو از "شوری همیشگی" است همچنان که شور و هیجان، دگرگونی و پیشرفت رخ می دهد.
شیه می گوید وقتی به قاهره فکر می کند: "تنها به این می اندیشم که چه قدر یک شهر می تواند واقعی باشد- چه قدر می تواند بازتاب کننده اصالت نژاد بشری باشد. مشکلاتی دارد. ممکن است کثیف باشد، اما زیبا نیز هست. این شهر شهروندانی بسیار بخشنده دارد."

***

برنامه سفر به شرح زیر است:


20 می (دوشنبه)
وارد قاهره می شوید، به شما خیر مقدم می گویند و ترتیب کارهای فرودگاهی شما و نیز انتقال شما به هتل را می دهند.
شب را در قاهره می گذرانید.

21 می (سه شنبه): موضوع: تاریخ شفاهی چیست؟
8:30 با ماشین به میدان تحریر می رویم.
9:00 موزه قاهره را بازدید می کنیم.
12:00 به هتل بتز می گردیم.
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل
18:30 شام (رستوران سکوئا در زمالک)
شب را در قاهره می مانیم.

22 می (چهار شنبه): موضوع: دیدگاه/نظریه تاریخ شفاهی
8:00 با ماشین به جیزه می رویم.
9:00 تور بازدید از اهرام و ابولهول جیزه آغاز می شود.
12:00 تور ویسا واصف
12:00 جلسه بحث و گفتگو در هتل
شب را در قاهره می مانیم.

23 می (پنج شنبه): موضوع: تاریخ معاصر مصر
9:00 به بخش اسلامی قاهره (۱) می رویم.
9:30 تور ارگ؛ مسجد سلطان حسن، رفاعی، و ابن طولون؛ کاخ مملکه، بیت قسیون (و سوق)
16:30 جلسه بحث و گفتگو در پارک ازهر
18:30 شام (پارک الازهر)
شب را در قاهره می مانیم.

24 می (جمعه): موضوع: بهار عربی و دوره 18 روزه
9:00 تور مقیاس النیل/ موزه ام کلثوم
11:30 تور قاهره قبطیه
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل. شب را در قاهره می مانیم.

25 می (شنبه): موضوع: اقتصاد و حقوق کارگر
8:00 تحویل اتاق هتل و انتقال به اسکندریه
بازدید از کتابخانه اسکندریه و آمفی تئاتر رومی (به اضافه ناهار در رستوران بازار ماهی)
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل. شب را در اسکندریه می مانیم.

26 می (یک شنبه): موضوع: جوانی
9:00 تور اسکندریه: مقابر، ستون پومپی و ارگ
بازگشت به قاهره
17:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل

27 می (دوشنبه): موضوع: حقوق و رفاه حیوانات
7:30 گردش صحرایی به وادی حیتان که تمام روز به طول می انجامد.
شب را در قاهره می مانیم.

28 می (سه شنبه) رسانه های اجتماعی
9:00 تور اِی پی ای در شهر زباله. ملاقات از مدرسۀ تخت نظارت اِی پی ای
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل. شب را در قاهره می مانیم.

29 می (چهارشنبه): عرصه بین الملل
9:00 این روز را در ای اس ام اِی کار می کنیم.
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل. شب را در قاهره می مانیم.

30 می (پنج شنبه)
اتاق ها را بعد از صبحانه تحویل می دهیم. روز فراغت در قاهره
18:30 بعد از ظهر به ایستگاه قطار جیزه می رویم تا با قطارتخت خواب دار به اقصر برویم.
شام را در قطار می خوریم و شب را در قطار می مانیم.

31 می (جمعه): موضوع: دین
5:30 ورود به اقصر
تور افصر: معابد کرنک و اقصر
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل. شب را در اقصر می مانیم.

1 ژوئن: موضوع: زنان
7:00 تور اسوان و اقصر: دره شاهان (دو مقبره)و دره ملکه ها (دو مقبره)، مقبره هات شپ سوت (۲)  و مجسمه های ممنون
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل
شب را در اقصر می مانیم.

2 ژوئن: موضوع: شکنجه و آزار دولتی
انتقال به فرودگاه اقصر
پرواز به شرم الشیخ از طریق قاهره
ورود به شرم الشیخ و انتقال به بساطه
جلسه بحث و گفتگو در هتل
شب را در دهب می مانیم.

3 ژوئن (دوشنبه): موضوع: مقاومت بی خشونت
بساطه
16:00 انتقال در بعد از ظهر به سنت کاترین
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل
شام را در مهمانخانه صومعه سنت کاترین می خوریم و شب را همانجا می مانیم.

4 ژوئن (سه شنبه): موضوع: بازماندۀ مقاومت
1:30 صبح زود از کوه بالا می رویم.
8:00 صبحانه در و ملاقات از صومعه سنت کاترین
ظهر به قاهره باز می گردیم.
جلسه بحث و گفتگو در اتوبوس
شب را در قاهره می مانیم.

5 ژوئن (چهارشنبه): موضوع: اس سی اِی اف، رأی گیری، انقلاب دوم
9:00 این روز را در ای اس ام اِی کار می کنیم.
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل
شب را در قاهره می مانیم.

6 ژوئن (پنج شنبه)
روز فراغت: کلاس رقص عربی (شرکت در این کلاس اختیاری است)
شب را در قاهره می مانیم.

7 ژوئن (جمعه): موضوع: گوناگون
8:00 تور اتحادیه فرهنگی اِی یو سی (به دلیل آخر هفته باید تغییر کند)
16:30 جلسه بحث و گفتگو در هتل
شب را در قاهره می مانیم.

8 ژوئن (شنبه)
روز فراغت در قاهره
شام (ابو شکرا)
شب را در قاهره می مانیم.


9 ژوئن (یک شنبه)
انتقال به فرودگاه قاهره برای بازگشت


۱.قاهره المعز
۲.حَتشــِپسوت

 

ترجمه: کتایون دوالو

منبع: passtheword


http://www.ohwm.ir/show.php?id=1766
تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.