هفته نامه تاريخ شفاهي
 



 
          شماره 121    |    12 تير 1392

   


 

خاطره؛ فراتر از«حقيقت» اسناد واقعي


یکصد سال طب نظامی در خراسان


نشست قصه گویی: کاوشی در اخبار تاریخی


آفریقا، سوازیلند: درک ‏معضل HIV (ایدز)


چهارمین نشست سراسری مسئولان دفاتر مطالعات و ادبیات پایداری حوزه‌های هنری


گزارش ششمین مجمع عمومی انجمن ایرانی تاریخ


خودکشی تاریخ نگار فرانسه


نگاهي به زندگي سيدمحمد پاک‌نژاد، دانشگاهی درون‌گرا و مبارز


عکس‌ها به‌عنوان سند شیوه تاریخ‌نگاری را دگرگون کردند


ناگفته ها:خاطرات شهيد عراقي


ما همه، یک مردم هستیم


خاطرات باستان شناسی اریک اشمیت در ایران


آزادگان، تخته پرش ما برای رسیدن به آینده‌ای خوب هستند


 



آفریقا، سوازیلند: درک ‏معضل HIV (ایدز)

صفحه نخست شماره 121

  لیندیوی ماندی سیملون Lindiwe Mondy Simelone از شبکه سوانهپا SWANHEPPA (شبکه مبتلایان به ایدز درکشور سوازیلند Swaziland network of people living with HIV/AIDS) از طرحی بر اساس تحقیقات کمیتی، شواهد شفاهی و رسانه‏ها گزارش می دهد. لیندیوی هماهنگ کننده طرح و مصاحبه‏گر شواهد شفاهی است.

«‏معضل ایدز را نشانه روید: درک ‏معضل ایدز و واکنش به آن» [Give Stigma the Index Finger: Understanding and Responding to Stigma طرحی به سرمایه گذاری موسسه خیریه کامیک رلیف  است که در کشورهای سوازیلند، اتیوپی و موزامبیک با هدف افزایش آگاهی از بد نامی HIV ایدز می کوشد تا مردان و زنان مبتلا به ایدز را قادر کند در تحقیق و حمایت از این طرح شرکت کنند.

این طرح که به ابتکار فدراسیون بین‏المللی سرپرستی با برنامه International Planned Parenthood Federation (IPPF) آغاز شده است، با شبکه‏ای از مبتلایان به ایدز (people living with HIV(PLHIV))  در سه کشور سوازیلند، اتیوپی، موزامبیک و همچنین قسمت‏هایی از شبکه پانوس Panosn همکاری می‏کند که داده‏های فنی را در قالب شواهد شفاهی درآورده و در اختیار رسانه‏ها قرار می‏دهند.
SWANHEPPA و همچنین FLAS (انجمن برنامه‏ریزی خانوادگی سوازیلند Family Planning Association of Swaziland) همکاران این طرح در سوازیلند هستند.

در اوت 2011 گروهی متشکل از 10 زن و مرد مبتلا به HIV در یک کارگاه با موضوع شواهد شفاهی در سوازیلند گرد هم آمدند. تمامی این مصاحبه کننده‏ها تجربه مختصری در انجام مصاحبه در جریان  یک تحقیق (اساساً کمیّ) درباره افراد دچار ‏معضل HIV در سوازیلند به دست آورده بودند (ببینید: www.stigmaindex.org). سیوبان واریتگتون Siobhan Warrington از موسسه پانوس در لندن و هپینس مکاتیواز Happines Mkhatjwas از انجمن تغییرات رفتاری (Behavioural Change) تسهیل کنندگان این کارگاه بودند. قسمتی از جلسات آغازین این کارگاه با حضور شرکت کنندگانی برگزار شد که به صورت دو به دو به بیان زندگیشان می‏پرداختند. این امر مصاحبه کنندگان بالقوه را قادر ساخت تا پیش از مصاحبه با دیگران به گذشته خودشان فکر کنند. در ادامه این روش مصاحبه‏های تمرینی دو به دو بیشتری صورت گرفت- چه تجربه ای! مردمی که یکدیگر را می‏شناختند این فرصت را داشتند تا گرد هم نشسته و تجربه‏های زندگیشان را با هم به اشتراک گذاشته و درباره آن صحبت کنند. این جلسات مانند یک سفر احساسی بود که انگیزه‏ای شد تا آنها خاطراتی را با دیگران مطرح کنند که قبل از آن با هیچ کس در میان نگذاشته بودند؛ این تجربه با خود اشک‏ها، خنده‏ها و شادی‏هایی را به ارمغان آورد که این افراد سال‏های بسیار در خود اندوخته بودند. گوش سپردن به صحبت‏های شخصی دیگر، حتی برای یک ساعت یا بیشتر مهارتی جدید بود، هرچند که اغلب مصاحبه کننده‏ها که عموماً مشاوران ایدز هستند و وقتشان را صرف صحبت با مبتلایان به ایدز می کنند. اسلایدهایی از این کارگاه را می توانید با مراجعه به این سایت مشاهده نمایید:http://panos.org.uk/ projects/give-stigma-the-index-finger /
 
«تمامی مصاحبه کننده‏ها، 4 مصاحبه شواهد شفاهی را ضبط و پیاده سازی کردند و سپس برای مجموعه‏ای از کارگا‏های دوره ای گرد هم آمدند تا تجربیات خود را به اشتراک بگذارند و مهارت‏هایشان را بهبود بخشند. در حال حاضر جمعی از 41 مصاحبه ضبط، پیاده‏سازی، حروفچینی و برخی به انگلیسی ترجمه شده‏اند. یک کمیته ناظری متشکل از 4 سازمان همکار ((SWHANHEPPA, FLAS, IPPF, Panos هم اکنون این شواهد را مرور و جمع‏بندی می‏کنند. این شواهد کمکی خواهند بود به سیاست گذاری‏های ‏معضل ایدز در سوازیلند و همچنین حصول نتایج و فعالیت‏های ارتباطی خلاقانه برای رسیدن به گستره وسیع‏تری از جامعه.

لیندیوی و2 مصاحبه کننده ی دیگر درباره ی باید‏ها و نباید‏ها ی مصاحبه مناظره می کنند.
(عکس از سیوبان وارینگتون)

برای اطلاعات بیشتر درباره این طرح با لیندیوی ماندی سیملون با نشانی lindzsim@yahoo.com یا اندی گایز Andy Guise با نشانی AGuise@ippf.org تماس بگیرید.

ترجمه: صبا منتصری

 

منبع:

ORAL HISTORY, Spring 2013, p. 26-27.



 
  
نام

پست الكترونيك
نظر شما
کد امنیتی

 

 

       تمام حقوق اين نشريه متعلق به سايت تاريخ شفاهي ايران [oral-history.ir] است.